Système TeamSpeak du Réseau Jeux-Strategie.com Abonnez-vous à nos flux RSS Mur du Réseau Jeux-Strategie.com
 
 
 
Les voix délirantes dans Warcraft III
- Par Kikoo-lol - Edition du : 25 August 2005 - Créé le : 22 August 2005

Suite à la fusion entre Warcraft3france et Warcraft-Fr, nous vous (re)présentons cet article de Redox:

On parle actuellement beaucoup des graphismes de Warcraft 3, mais qu'en est-il du son ?
Comme à son habitude, Blizzard a produit de fantastiques musiques, mais nous nous attarderons ici un petit plus sur les voix des unités dans Warcraft 3 : et l'humour de Blizzard reste intact.

Pour les "anciens" qui ont joué à Warcraft 2, vous vous rappelerez surement, que lorsqu'on qu'on cliquait un certain nombre de fois sur les unités, elles nous disaient des phrases assez marrantes.
Faire chanter les marins, énerver les grunts en leur cliquant dessus comme un fou, voilà qui était un bon passe-temps pendant la construction de notre base !

Dans Warcraft 3, vous pourrez faire de même et on peut dire que Blizzard s'est énormement amusé à nous faire des phrases débiles en quantité ! Petit tour d'horizon.

Inspiration Monty Python !

Les humains ont une grande tendance à nous sortir des phrases du film (culte) "Sacré Graal" des Monty Python ! Bien sur, il faut connaitre le film pour en comprendre l'humour, mais ca vaut franchement le detour !!
Quelques exemples :

Le paysan humain prononce deux phrases de Sacré Graal. Tout d'abord l'excellent "We found a witch! May we burn her?" ("Nous avons trouvé une sorcière ! Allons-nous la bruler?"). Voici les deux fichiers son comparatifs (format MP3) pour que vous puissiez en juger de vos propres oreilles :
-
Extrait du film Sacré Graal
- Extrait de Warcraft 3

Ensuite, dans Sacré Graal, lorsque le roi Arthur se dispute avec un paysan communiste (oui je sais c'est débile! :) , ce dernier hurle "Help ! help ! I'm being repressed !" ("Au secours ! Je suis opprimé").
Notre paysan dans Warcraft n'hésite pas à crier la même chose lorsque vous lui cliquez trop dessus !
-
Extrait du film Sacré Graal
- Extrait de Warcraft 3

Le Chevalier à son tour se croit tout droit sorti du film des Monty Python ! Il faut savoir que dans ce film existe une "élite" de Chevaliers terrorisant la population avec leur arme secrète : Crier "Ni" très fort ! Ils sont redoutés pour ca.
-
Extrait du film Sacré Graal

Notre vaillant chevalier dans Warcraft nous affirme qu'il ne fait pas parti de ces chevaliers: "I never say Ni".
-
Extrait de Warcraft 3

 Toujours dans Sacré Graal, le roi Arthur doit à un moment donné traverser le "Pont de la Mort". Pour cela, il faut repondre à trois questions, dont une redoutable : "Quelle est votre couleur préférée?". Cela semble simple, mais toute reponse fausse entraine la mort subite.
-
Extrait du film Sacré Graal : Sir Galaad se trompe en disant que sa couleur préférée est le bleu alors que c'est le jaune ! (oui je sais c'est toujours autant débile! :)
-
Extrait de Warcraft 3 : Notre chevalier fait ici la même erreur !

Divers autres personnages nous sortent ainsi des phrases du film : Le Footman pour nous assurer que sa blessure n'a rien de grave !
-
Extrait du film Sacré Graal : le Chevalier Noir refuse d'admettre qu'il est blessé ("Just a flesh wound") alors qu'il a les deux bras coupés !
-
Extrait de Warcraft 3

Ce délire ne se limite pas aux humains. Le héros Chef Tauren Orc s'exclame d'un "None shall pass" ("Personne ne passera") qui ressemble à s'y méprendre à ce que dit ce même Chevalier Noir vu avec le footman humain !
-
Extrait du film Sacré Graal
- Extrait de Warcraft 3

Le délire ne s'arrête pas là !

Pour chaque unité du jeu, on a droit à une succession de phrases hilarantes ! L'inspiration des films ne s'arrête pas là avec des phrases de "Star Wars", ou encore de "Sixième sens" : Le nécromancien nous chuchote "I see undead people" en parodie de "I see dead people" ("Je vois des gens qui sont morts" en VF) dans le film !
-
Extrait de Warcraft 3 Nécromancien.

Blizzard utilise même ses autres jeux pour y introduire de l'humour. Les Zealot Protoss de Starcraft criaient avec honneur "My life for Aiur" alors que les Acolytes Undead crient "My life for Ner'Zhul" ... jusqu'à ce qu'ils se trompent !
-
Extrait de Warcraft 3 Acolyte "My life for Aiur ... ohh... I mean... Ner'zhul"

Le Dread Lord et ses conversations téléphoniques ! Son portable sonne en pleine partie.
-
Extrait de Warcraft 3 Erreur de numéro
-
Extrait de Warcraft 3 Discussion avec les ténèbres

Et pour ne citer qu'eux en conclusion :
-
Extrait de Warcraft 3 La sorcière humaine qui veut faire planter le jeu ! ("For the end of the World, press control alt delete")
-
Extrait de Warcraft 3 La dryade elfe qui culpabilise sur sa portée de vue ("I don't reveal much on the minimap, it's all my fault")

Tous ces exemples cités ci-dessus ne forment qu'une petite partie de ce que vous pourrez entendre dans le jeu ! Nous vous laissons le soin et le plaisir de le découvrir petit à petit !

Une VF à la hauteur ??

Il reste bien sur à espérer que les version localisées, comme la version Française, seront autant réussies que l'est la Version Originale ! Traduire les phrases des films ne sera pas aisé, car pour que l'humour puisse réellement fonctionner, il faut prendre en compte les phrases des versions françaises des films.
Cela est d'autant plus vrai pour un film tel que "Sacré Graal" qui n'a jamais été traduit en Français pour en conserver l'humour. Voyons comment les traducteurs vont négocier cela après les critiques sur les traductions de Diablo 2.